Am   Moosfeld 3
81829 München
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

 الإسلام

der Islam

الإسلام دين الأنبياء جميعا

Die Religion aller Propheten

إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا

سورة النساء _ آية رقم 163

Gewiss, Wir haben dir (Muhammad) Offenbarung eingegeben, wie Wir Nuh und den Propheten nach ihm Offenbarung eingegeben haben. Und Wir haben Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub, den Stämmen, "Isa, Ayyub, Yunus, Harun und Sulaiman Offenbarung eingegeben, und Dawud haben Wir ein Buch der Weisheit gegeben.

An-Nisaa (4:163)

إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

سورة آل عمران_ آية رقم 19

Gewiss, die Religion ist bei Allah der Islam. Doch diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, wurden erst uneinig, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war - aus Mißgunst untereinander, Doch wer Allahs Zeichen verleugnet, so ist Allah schnell im Abrechnen.

Al-Imran (3:19)

Umar Ibn Al-Kattab sagte: „Während wir einmal beim Gesandten Allahs waren, erschien uns ein Mann mit schneeweißen Kleidern und rabenschwarzen Haaren. Man konnte an ihm keine Spuren einer Reise sehen und wir kannten ihn nicht. Er setzte sich zum Propheten und stellte seine Knie an die seinigen und legte seine Hände auf seine Oberschenkel und sprach: Muhammad! Teile mir etwas über den Islam mit!“ Der Gesandte Allahs sagte darauf: „Der Islam ist es zu bezeugen, dass es keinen Gott gibt außer Allah, dass Muhammad Allahs Gesandter ist, das Gebet zu verrichten, die Zakah zu entrichten, im Ramadan zu fasten und zum Huas zu pilgern, für diejenigen, die dazu die Möglichkeit haben.“ Er (der Mann) sagte: „Du hast recht!“ Wir wunderten uns über ihn: Er fragt ihn und gibt ihm recht?! Er sagte: „Teile mir etwas über den Iman mit!“ Er sagte: „(Er bedeutet), dass du an Allah, Seine Engel, Seine Schriften, Seine Gesandten, den letzten Tag und an die Vorherbestimmung glaubst, sowohl an das Gute davon als auch an das Schlechte!“ Er sagte: „Du hast recht!“ Er sagt: „Teile mit etwas über den Ihsan mit!“ Er sagte: „(Es bedeutet) Allah so zu dienen, als ob du Ihn sehen könntest. Und wenn du Ihn nicht sehen kannst, so siehst Er dich!“ Er sagte: „Teile mir etwas über (das Eintreffen) der Stunde mit! Er sagte: „Der Gefragte weiß darüber nicht besser Bescheid als der Fragende.“ Er sagte: „(Zu den Vorzeichen gehören), dass eine Sklavin ihren Herren gebären wird und dass du sehen wirst, wie die barfüßigen (zum Teil) nackten, armen Schafhirten hohe Bauten anstreben.“ Hiernach ging er weg. Ich verweilte drei (Tage), dann sagte er : „Umar! Weißt du wer der Fragende war?“ Ich sagte: „Allah und sein Gesandter wissen es am besten!“ Er sagte: „Es war Gabriel. Er kam, um euch eure Religion zu lehren.

Sahih Muslim

من حديث عُمَرُ بنُ الخَطَّابِ رضي الله عنه قالَ
 بيْنَما نَحْنُ عِنْدَ رَسولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ ذاتَ يَومٍ، إذْ طَلَعَ عليْنا رَجُلٌ شَدِيدُ بَياضِ الثِّيابِ، شَدِيدُ سَوادِ الشَّعَرِ، لا يُرَى عليه أثَرُ السَّفَرِ، ولا يَعْرِفُهُ مِنَّا أحَدٌ، حتَّى جَلَسَ إلى النبيِّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ، فأسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إلى رُكْبَتَيْهِ، ووَضَعَ كَفَّيْهِ علَى فَخِذَيْهِ. وَقالَ: يا مُحَمَّدُ أخْبِرْنِي عَنِ الإسْلامِ، فقالَ رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ: الإسْلامُ أنْ تَشْهَدَ أنْ لا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وأنَّ مُحَمَّدًا رَسولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ، وتُقِيمَ الصَّلاةَ، وتُؤْتِيَ الزَّكاةَ، وتَصُومَ رَمَضانَ، وتَحُجَّ البَيْتَ إنِ اسْتَطَعْتَ إلَيْهِ سَبِيلًا، قالَ: صَدَقْتَ، قالَ: فَعَجِبْنا له يَسْأَلُهُ، ويُصَدِّقُهُ، قالَ: فأخْبِرْنِي عَنِ الإيمانِ، قالَ: أنْ تُؤْمِنَ باللَّهِ، ومَلائِكَتِهِ، وكُتُبِهِ، ورُسُلِهِ، والْيَومِ الآخِرِ، وتُؤْمِنَ بالقَدَرِ خَيْرِهِ وشَرِّهِ، قالَ: صَدَقْتَ، قالَ: فأخْبِرْنِي عَنِ الإحْسانِ، قالَ: أنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأنَّكَ تَراهُ، فإنْ لَمْ تَكُنْ تَراهُ فإنَّه يَراكَ، قالَ: فأخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ، قالَ: ما المَسْؤُولُ عَنْها بأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ قالَ: فأخْبِرْنِي عن أمارَتِها، قالَ: أنْ تَلِدَ الأمَةُ رَبَّتَها، وأَنْ تَرَى الحُفاةَ العُراةَ العالَةَ رِعاءَ الشَّاءِ يَتَطاوَلُونَ في البُنْيانِ، قالَ: ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِيًّا، ثُمَّ قالَ لِي: يا عُمَرُ أتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟ قُلتُ: اللَّهُ ورَسولُهُ أعْلَمُ، قالَ: فإنَّه جِبْرِيلُ أتاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ.
...

صحيح مسلم 

قناة القرآن الكريم

Mekka live

إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ

سورة آل عمران _ آية رقم 96

Das erste (Gottes)haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige in Bakka*, als ein gesegnetes (Haus) und eine Rechtleitung für die Weltenbewohner.

Al-Imran (3:96)

Bakka: ein Name von Mekka, Tafsir Ibn Kathier.

عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها عن النبيّ صلّى الله عليه وسلّم قال

اللهم حبِّبْ إلينَا المدينةَ كحُبِّنا مكَّة أو أشدَّ

صحيح مسلم والبخاري

Aaischa, die Mutter der Gläubigen, رضي الله عنها berichtet, dass der Gesandte Allahs  sagte:

O Allah, lass uns die (Stadt)Madinah lieben, sowie wir Mekka lieben und mehr

Sahih Muslim, Sahih al-Buchary

قناة السنة النبوية

Madinah live

القرآن الكريم

der Koran

اللّغة العربيّة

القرآن الكريم

der Koran

اللّغة الألمانيّة

Deutsche Übersetzung

Am Moosfeld 3
81829 München

IBAN: DE21 7016 6486 0002 4221 74
BIC: GENO DEF1 OHC